Aucune traduction exact pour إعداد الخطة السنوية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إعداد الخطة السنوية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento continuó con su estrategia de preparar un plan de trabajo anual de auditoría sobre la base de un proceso de planificación basado en el riesgo.
    واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء استراتيجيته المتبعة في إعداد خطة عمله السنوية لمراجعة الحسابات على أساس عملية تخطيط تستند إلى المخاطر.
  • Pide al Secretario General que examine todos los aspectos de la gestión del combustible, incluida la preparación de un manual amplio de gestión del combustible, la aplicación del sistema electrónico de contabilidad de combustible, la elaboración de procedimientos operativos estándar sobre la gestión del combustible y la preparación de un plan anual de adquisición de combustible, y que le informe sobre el estado de aplicación;
    تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض جميع جوانب إدارة الوقود، بما في ذلك إعداد دليل شامل لإدارة الوقود، وتنفيذ النظام الإلكتروني لحساب كميات الوقود، ووضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن إدارة الوقود، وإعداد خطة سنوية لشراء الوقود، وأن يقدم تقريرا عن حالة التنفيذ؛
  • En 2004, el Ministerio de Asuntos Sociales y Solidaridad de Túnez pidió al Instituto que elaborara un plan decenal de acción sobre el envejecimiento.
    وفي عام 2004، طلبت وزارة الشؤون الاجتماعية والتضامن التونسية من المعهد إعداد خطة عمل لمدة عشر سنوات بشأن الشيخوخة.
  • La secretaría está formada por representantes de los ministerios e instituciones competentes, que están en proceso de preparar un plan de acción de 10 años de duración para reducir el riesgo de desastres.
    وهذه الأمانة مؤلفة من ممثلين للوزارات والمؤسسات المختصة، التي هي بصدد إعداد خطة عمل لعشر سنوات للتوصل إلى الحد من مخاطر الكوارث.
  • Otro orador pidió un mayor aumento de la transparencia de la información presupuestaria, incluido un estado y plan financiero anual.
    وطلب أحد المتكلمين المزيد من التحسين في شفافية المعلومات المتعلقة بالميزانية، بما في ذلك إعداد بيان مالي سنوي وخطة مالية سنوية.
  • En 2004 se elaboraron también, y se publicaron a principios de 2005, directrices revisadas para la preparación de planes anuales de gestión por las oficinas en los países.
    كما وضعت في عام 2004 توجيهات منقحة بشأن إعداد المكاتب القطرية الخطة الإدارية السنوية، وصدرت هذه التوجيهات في أوائل عام 2005.
  • Encomiamos los procedimientos que ha puesto en marcha la Corte para garantizar su viabilidad y una gestión sólida, entre ellos la elaboración de un plan estratégico quinquenal, la adopción de un reglamento de auditoría interna y el establecimiento del Consejo de Coordinación.
    ونثني على المحكمة لما تطبقه من إجراءات لضمان قدرتها على الاستمرار وحسن الإدارة فيها، من قبيل إعداد خطة استراتيجية مدتها خمس سنوات، واعتماد ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات، وإقامة مجلس التنسيق.
  • El Grupo Especial fue creado a raíz de la Primera Cumbre de Observación de la Tierra, celebrada en Washington D.C., el 31 de julio de 2003, con la finalidad de elaborar un plan decenal de ejecución para el Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra.
    وكان الفريق قد أنشئ إثر مؤتمر القمة الأول المعني برصد الأرض الذي عقد في واشنطن العاصمة (مقاطعة كولومبيا) في 31 تموز/يوليه 2003، بغية إعداد خطة تنفيذية مدتها عشر سنوات من أجل إقامة المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
  • El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestó apoyo al recién creado Ministerio de Asuntos de la Mujer en la tarea de elaborar un plan trienal estratégico de acción cuyo objetivo principal era “empoderar y apoyar a la mujer palestina para que participe activamente en la creación y desarrollo de un estado palestino democrático”.
    قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لوزارة شؤون المرأة الحديثة التكوين، من أجل إعداد خطة عمل استراتيجية ثلاثية السنوات، تمثل هدفها الجوهري في تمكين ودعم المرأة الفلسطينية كي تشارك بنشاط في بناء وتنمية الدولة الفلسطينية الديمقراطية.